古诗文网

首页 > 古诗 > 江楼夕望招客 > 江楼夕望招客译文及注释

译文及注释

译文
晚上在江楼上向东望去,海天相连,一片茫茫;山川形势,又阔又长。
城的四周亮起了万家灯火,一道银河映入水的中央。
晴天时,风吹古树,瑟瑟作响,好像是在下雨一般;夏夜里,月光撒满了平地,就跟秋霜一样。
能不能到江楼来消消暑气?比起您的茅屋,的确要更加清凉。

注释
⑴江楼:杭州城东楼,又叫“望潮楼”或“望海楼”,也叫“东楼”。
⑵四畔:四边。
⑶星河:银河,也叫天河。
⑷晴天雨:风吹古木,飒飒作响,像雨声一般,但天空却是晴朗的,所以叫“晴天雨”。
⑸平沙:平地。
⑹夏夜霜:月照平沙,洁白似霜,但却是夏夜,所以叫“夏夜霜”。
⑺就:近,到。
⑻消暑:消除暑气。
⑼较:又作“校”。