译文及注释
译文
夜色渐浓,月亮升起,月光洒满了庭宇和楼台。几个朋友聚在一起,饮酒吟诗。
所在的深深的庭院,层内门户早已关闭,户外万籁俱寂。一阵清风吹来,枝叶沙沙,引发无限寒意。
月色太亮,喜鹊误以为天色已明,扑刺刺猛然飞起,震落了片片秋叶。鹊起叶飏,飘然四散。
面对这样的月色,将会惹动多少人的愁思。
注释
⑴裴迪:钱起、王维的友人,几人多有诗作唱和。
⑵谢公:宋谢灵运,一说齐谢朓,诗中以“谢公楼”比喻裴迪住处。
译文
夜色渐浓,月亮升起,月光洒满了庭宇和楼台。几个朋友聚在一起,饮酒吟诗。
所在的深深的庭院,层内门户早已关闭,户外万籁俱寂。一阵清风吹来,枝叶沙沙,引发无限寒意。
月色太亮,喜鹊误以为天色已明,扑刺刺猛然飞起,震落了片片秋叶。鹊起叶飏,飘然四散。
面对这样的月色,将会惹动多少人的愁思。
注释
⑴裴迪:钱起、王维的友人,几人多有诗作唱和。
⑵谢公:宋谢灵运,一说齐谢朓,诗中以“谢公楼”比喻裴迪住处。