译文及注释
译文
西域于阗的采花人,自认为天下的花虽出自不同地域,但大体上都差不多,女人大概也是如此。自从明妃王昭君远嫁匈奴,胡地原来自认为貌美的女子惭愧得要死,这时才知道汉地多出美女,是胡地的女子不能相提并论的。只可惜王昭君不肯贿赂画工才被丑化其画像,得不到汉元帝的召见,让那些相貌丑陋的女子占据皇宫后妃的位置。自古以来有多少的貌美女子,都不被赏识,被弃置在荒漠胡地,抑郁终老。
注释
①于阗:古代西域的国名。在今新疆和田一带。
②明妃:即王昭君。
③丹青:指画家。
④无盐:战国时齐国一位相貌极丑的女子,宣王立她为王后。
⑤蛾眉:美女的代称。
⑥皓齿:美女的代称。