古诗文网

首页 > 古诗 > 晚次乐乡县 > 晚次乐乡县译文及注释

译文及注释

译文
  故乡已经遥远的看不到边际,太阳西垂暮色来临时,我一个人在征途。 (这里的)山川原野使我迷失了故乡,(一个人走的)道路终于进入边远的小城。
  城外戍楼上的缕缕荒烟已(在视野中)消失,深山上的林木看上去也模糊一片,为何此时心中充满无限惆怅,(只听见)猿猴在夜色里嗷嗷的鸣叫。

注释
⑴杳(yǎo咬):无影无踪。
⑵噭(jiào叫)噭:号叫声,这里指猿啼声。