按语
古人按语说:敌害在内,则劫其地;敌害在外,则劫其民;内外交害,败劫其国。如:越王乘吴国内蟹稻不遗种而谋攻之①,后卒乘吴北会诸侯于黄池之际②,国内空虚,因而帮之③,大获全胜(《国语·吴语·越语下》)。
按语注释
①蟹稻不遗种:蟹,螃蟹。种,种子。全句译为:螃蟹和稻谷连种子都没留下,说明发生大旱灾,处于危急之中。②乘吴北会诸侯于黄池之际:黄池,中原地名。吴,这只吴王夫差。全句译为:趁吴王夫差列黄池与诸侯会盟的机会。③因而祷之:因,凭借。祷,即捣,打击。全句译为:趁此有利时机,打击敌人。
按语解析
这则按语把“趁火打劫”计具体化了。所谓“火”,即对方的困难、麻烦。敌方的困难不外有两个方面,即内忧、外患。天灾人祸,经济凋敝,民不聊生,怨声载道,农民起义,内战连年,都是内患;外敌入侵,战事不断,都是外患。敌方有内忧,就占它的领土;敌方有外患,就争夺他的百姓;敌方内忧外患岌岌可危,赶快兼并它。总之,抓住敌方大难临头的危急之时,赶快进兵,肯定稳操胜券。《战国策·燕二》中的著名寓言“鹬蚌相争,渔翁得利”,也就是“趁火打劫”的形象体现。