古诗文网

首页 > 典籍 > 黄帝内经 > 五禁 > 五禁译文

译文

  黄帝间:我听说针刺有所谓五禁,什么叫做五禁?

  岐伯说:五禁是指在五个禁日不可对某些部位施行针刺。

  黄帝说:我听说针刺禁忌有所谓五夺。

  岐伯说:五夺是指在患者身体状况不允许再亏损的时候,禁止使用泻法。

  黄帝说:我听说针刺禁忌有所谓五过。

  岐伯说:五过是指针补、针泻都不可超过一定限度。

  黄帝说:我听说针刺有所谓五逆。

  岐伯说:病状与脉象相反的五种情况,叫做五逆。

  黄帝说:我听说针刺有所谓九宜。

  岐伯说:清楚地了解九针的理论,这就叫九宜。

  黄帝问:什么叫做五禁?我想听听都是什么日子不可针刺什么部位。

  岐伯说:甲日、乙日,不要针刺头部,也不要用“发蒙”的针法刺耳内。丙日、丁日,不要用“振埃”的针法刺肩部及喉部的廉泉穴。戊日、己日及辰、戌、丑、未之日,不要刺腹部,也不要用“去爪”的针法泻水。庚日、辛日,不要针刺股膝部的关节。壬日、癸日,不要针刺足部,胫部。这就是所谓五禁。

  黄帝间:什么叫做五夺?

  岐伯说:形肉已经消瘦,这是一夺;大出血之后,这是二夺;大汗之后,这是三夺;大泄泻之后,这是四夺;刚刚分娩及大出血之后,这是五夺。在这五种情况下,都不可用泻法。

  黄帝问:什么叫做五逆?

  岐伯说:患热病而脉反倒平静,汗已发出而脉反倒见大而躁动,这是一逆;患泄病而脉反洪大,这是二逆;患痹病而长时不愈,肘膝高起处肌肉破损,身热,脉出现偏绝,这是三逆;患肠滞、遗精等症而身体消瘦,身热,面色苍白而无光泽,以及大便中带有赤黑色血块,病势甚重,这是四逆;患寒热病,形体消瘦,而脉反坚实有力,这是五逆。