古诗文网

首页 > 典籍 > 周易 > 萃卦 > 萃卦译文及注释

译文及注释

译文
萃卦:亨通。君王到宗庙祭祝。有利于见到王公贵族,亨通,吉利的占问。祭祀用牛牲,吉利。有利于出行。
初六:抓到俘虏,后来又跑了,引起一阵纷乱和忧虑,大家呼喊着追捕。追回来后嘻哈大笑,不再担忧。前行,没有灾祸。
六二:长久吉利,没有灾祸。春祭最好用俘虏作人牲。
六三:长久叹息。没有什么好处。前行,没有灾祸,只有小危险。
九四:大吉大利,没有灾祸。
九五:尽瘁于职守,没有灾祸。没有俘虏,占问长久吉凶,没有悔恨。
上六:感叹流涕,为国忧心,没有灾祸。

注释
①萃是本卦的标题。萃在卦中用作“悴”,“瘁”,意思是忧虑。全卦的内容主要讲祭祀和政治态度。标题的“萃”字是卦中多见词。
②假:到,至。
(3)大牲:牛,古代祭祀时以牛为大牲。
④不终:没有结果,这里指俘虏被抓后跑了。
③乱:纷乱。
(6)若:而。号:呼号。
(7)一握:即嗌喔,咿喔,表示笑声。
(8)引:永久,长期。
(9)禴(yUe):祭祀的名称,指春祭。
(10)嗟:感叹。
(11)萃:用作“瘁”。有,于。位:职位。
(12)匪罕:没有俘虏。
(13)赍咨(jizi):咨嗟,叹息。泆:流鼻涕。